懐かしの、、、
안녕하세요!
今回紹介するのは【防弾少年団】のデビューアルバムの曲です!
僕がはまった曲はデビュー曲でした!
この時はゴリゴリのヒップホップだったのがたまらなく好きでした!!
みてくださいメンバーのヒップホップ感!
懐かしい、、、大好きでしたね。
曲はやはり【we are bulletproof】
この曲だけはめちゃくちゃ好きです!
お店でも流してます笑
しかもこの時の振り付けがすごいカッコいいんです!
今でこそ人気で有名でダンスとか見てると思いますが昔の曲の振り付けがまたすごいんです!!!!!
pv
ダンス
そして【좋아요】いいねです!
デビューアルバム曲でこんな可愛い曲、ちょっぴり切ない出してくるとは、、、笑
若くて可愛い時にこのような歌詞の曲はより心に来ますよね!
Wanna be loved...
Don't wanna be fool, wanna be cool,
wanna be loved
너와의
君との
same love
Baby I want it
니가 올리는 모든 사진마다
君が載せる写真全部に
좋아요 남발하는 처음 보는 저 남자.. 누구야?
イイネを押してる始めて見るあの男…誰なんだ?
아 맞다 나 이제 남자친구 아니지
ああ、でももう俺は彼氏じゃないんだったね
자연스레 니 번호 눌렀잖아
自然と君の番号を押してた
전화나 카톡하자니 꼭 지는 것 같고
電話とかメールをしたら負けな気がして
뭐라도 안 하면 날 신경도 안 쓸 것 같어
でも何もしなきゃ気にもされない気がして
(왜) 싫어요 버튼은 없는데
(どうして) "ヤダね"ボタンはないのか
싫어 저 삼십 몇 명 중 하나가 되는 게
嫌なんだ 三十何人中の一人になるのは
여기도 좋다고 저기도 좋다고
ここでもイイネ、そこでもイイネ
한번만 놀자고 왜 그리 곱냐고
"一度だけ遊ぼう"って "どうしてそんなに綺麗なの?"って
Uh f**k that, all stupid b*******s
이젠 내 꺼도 아닌데 왜 뺏기는 것 같은지
もう俺のものじゃないのに なぜか奪われる気がして
하하 넌 나 없이 참 잘 사네
ハハ、君は俺がいないのに本当に元気そうだね
눈꼴 시려우니까 노는 것 좀 살살해
胸糞悪くなるから遊ぶのは程々にな
목까지 올라온 저주를 삼키고
喉まで上がってきた恨めしさを飲み込んで
오늘도 좋아요를 누르지..
今日もイイネを押すのさ
shit
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
他人になってから むしろ前よりも良く見える
pretty woman
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
oh 憎らしいけど相変わらず君が可愛く見える
pretty woman
Oh pretty woman
Don't wanna be fool, wanna be cool,
wanna be loved
너와의
君との
same love
I know it's over
Don't wanna be fool, wanna be cool,
wanna be loved
너와의
君との
same love
Baby I want it
친구 놈이 누른 좋아요로
友達が押したイイネで
보이는 니 얼굴은 훨씬 좋아 보여
見える君の顔はより一層可愛く見える
새 남친과 찍은 사진 속
新しい彼氏と撮った写真の中の
tag tag
덕분에 추억 속으로 난
おかげで俺は思い出の中に
backspace
그 세상은 어느새 다들 멈춰있는데
その世界はいつの間にかすべて止まっているのに
난 왜 여전히 그 시간에 걸쳐있는데?
僕はどうしてまだその時間にとらわれているのか
Ha
넌 내 생각을 할까? (할까?)
君は俺のことを考えたりするんだろうか? (どうなんだろう)
고민하며 좋아요를 누를까 말까
頭を悩ませる イイネを押そうか やめようか
수십 번을 반복해
数十回繰り返す
너의 마음은 마치 단두대처럼
君の心はギロチンみたいに
나를 싹둑 가차없이 잘라냈지만
俺を容赦なくザックリ切り落としたけど
난 도깨비 감투, 몰래 다가가
俺はお化けみたいにこっそり近づいて
너의 일상생활을 맨날 보네
君の生活を毎日覗くんだ
그때마다 머릿속은 백팔번뇌
そのたびに頭の中は百八煩悩
Oh shit
내 생각은 할까? (할까?)
俺のこと考えたりする? (どうなのかな)
고민하며 좋아요를 누르지 말자
悩んで、イイネを押すのはやめよう
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
他人になってから むしろ前よりも良く見える
pretty woman
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
oh 憎らしいけど相変わらず君が可愛く見える
pretty woman
Oh pretty woman
Don't wanna be fool, wanna be cool,
wanna be loved
너와의
君との
same love
I know it's over
Don't wanna be fool, wanna be cool,
wanna be loved
너와의
君との
same love
Baby I want it
너 요즘에 어떻게 지내고 있나
君は最近どんな風に過ごしてるのか
궁금해 보니 좋아요가 빛나
気になって見てみたら イイネが輝いてて
나 없이 잘 사는 니가
俺がいなくても生き生きとしてる君を
왜 생각났지? 찾아온 건 한심만 더
どうして思い出したのか やってくるのは情けなさだけ
나도 누르고 갈게 니 글 위에
俺も押していくよ 君の顔の上に
난 요즘 너 없이 이렇게 지내
俺は最近 君なしでこんな風に過ごしてるよ
(Know you want it)
넌 남이 되고 오히려 더 좋아 보여
他人になってから むしろ前よりも良く見える
pretty woman
Yeah Yeah Yeah Yeah
오 얄밉게도 여전히 넌 좋아 보여
oh 憎らしいけど相変わらず君が可愛く見える
pretty woman
Oh pretty woman
Don't wanna be fool, wanna be cool,
wanna be loved
너와의
君との
same love
I know it's over
Don't wanna be fool, wanna be cool,
wanna be loved
너와의
君との
same love
Baby I want it
どうですか??
長いですがすごい良くないですか??
日本語バージョンより間違いなく韓国語版のほうがいいんです!!!!
そして【circle room cypher】
この曲の良さはメンバーのラフなラップを面白おかしく可愛くきけるとこです笑
聴いたらわかります!笑笑
昔のこの可愛い感じ懐かしいです。
最近btsにはまったかたこそ、昔のアルバム曲を聴いてほしいなとおもいます!!
是非聴いてみてください!
ではまあんにょん!